The Witcher Netflix: No estamos para cuentos

Pues igual es que soy raro, pero a mi lo que me atrajo del Ciclo del Brujo, de Geralt de Rivia, de The Witcher, fueron esos primeros cuentos que componen los primeros libros del personaje, unos relatos escritos con tremenda mala leche y bastante sentido del humor que ponían patas arriba los clásicos infantiles. La Bella y la Bestia, La Lámpara de Aladino y hasta El Hobbit eran reinterpretados por la mirada cínica de Andrzej Sapkowski, que no dejaba títere con cabeza y ponía al pobre Geralt dentro del sin sentido que eran muchas de estas historias. Se supone que la primera temporada de la serie de The Witcher para Netflix adapta esas historias, pero… Todo el humor y la mirada crítica brilla por su ausencia, porque la showrunner Lauren Schmidt Hissrich ha preferido centrarse en las novelas posteriores y da la sensación de que esos relatitos le sobran. Ugh.

Y sí, hay spoilers tanto de los libros como de la serie, por lo que si andais en dudas os aconsejo que os leáis los libros, que de momento le dan cien vueltas a la serie.

Si en estos cuentos el protagonista absoluto era Geralt y todo estaba contado desde su punto de vista, en la serie el peso del relato se divide entre Geralt, Ciri y Yennefer, hasta el punto de que mucha gente apunta que es esta última la que verdaderamente es el centro de toda la serie. Y esto es un error, porque gran parte de la gracia de Yen en estas primeras historias está en su ambigüedad, en lo poco que conocemos sobre ella. Vemos a Geralt completamente enamorado de ella pero no sabemos si es alguien de fiar, es una hechicera que como tal es pavisosa, pija y a ratos insoportable y que solo mira por el interés propio y no por el ajeno, pero poco a poco vamos entendiéndola a través de su relación con Geralt. Es precisamente ahí donde creo que recae el error más grande de la serie, porque al contarte toda la historia de Yennefer desde el principio deja todas sus motivaciones al descubierto y para cuando los dos se encuentran ya sabemos de sobra que Yen «no es tan mala». Pues vaya.

Y cuando digo que empieza desde el principio, me refiero a que empieza desde aquí. Y no creo yo que hiciera mucha falta, vaya.

La cosa es aún peor si tenemos en cuenta que la serie ha recurrido a una narrativa «desordenada» que no sigue el orden cronológico de los acontecimientos respecto a Ciri o Geralt, pero en el caso de Yennefer sí que lo hace, con lo que se nos va a la mierda el misterio del personaje. Lo que es peor, como solo le interesa construir la narrativa en torno a Yennefer, los relatos de Geralt se van adaptando deprisita y sin muchos miramientos, con lo que cuentos excelentes como «Las fronteras de lo posible» son destrozados sin piedad porque no se les dedica todo el tiempo que se debiera; si sumamos a todo esto que la serie no cuenta precisamente con el presupuesto de Juego de Tronos, pues como que acabamos teniendo en ese capítulo unos dragones que, siendo generosos, son un tanto simplones y feuchos. Pero lo que no justifica bajo ningún concepto esa modestia de medios es que ni la compañía de enanos de Yarpen Zigrin ni Eyck el caballero gilipollas apenas hagan nada, y genialidades del relato original como el duelo contra el dragon son borrados completamente del mapa en lo que solo podemos calificar como una adaptación lamentable.

Vaya mojón de dragón, oiga.

Pasa algo parecido con El Último Deseo o la célebre pelea contra la estrige, que no deja de tener un lugar especial en la historia de Geralt de Rivia porque al fin y al cabo es el primer cuento del personaje, aquel que se titulaba simplemente «El Brujo». Pero así están las cosas, todos estos son adaptados con mucha prisa y sin pararse a mirar los matices, porque la serie está muy centrada en lo que va a pasar en las novelas con la invasión Nilfgardiana y le parece mucho más interesante inventarse aventuras apócrifas de Ciri que seguir las aventuras de Geralt, Jaskier y Yennefer, mareando la perdiz con la huida de Ciri de Cintra y paseándola por Brokilon y yo que se cuantos sitios hasta que Geralt acaba encontrándola -no ya por una cuestión del destino, si no porque se pone a buscarla como un desesperado- al final de la temporada.

Si yo por los actores no tengo ninguna pega, aunque sigo pensando que el papel de Yennefer estaba hecho para Eva Green.

Además, y esto me lo temía, la serie cuenta con el enorme handicap de depender de una traducción, y os puedo asegurar que las traducciones inglesas que he podido leer no le llegan ni a la suela de los zapatos a la que realizó José María Faraldo para la versión española. Que no soy yo un tipo que sepa polaco, y lo mismo Faraldo se inventó media traducción -que no lo creo- pero es que tú lees la versión en castellano, llena de giros, acentos y dialectos, rica como ella sola, y la comparas con la inglesa y se te cae el alma a los pies. Y claro, a la hora de hacer la serie ni en la versión inglesa ni en la española se han molestado en darle esa riqueza al lenguaje, con lo que escuchar a los aldeanos insultándose no tiene ni pizca de gracia. Pero bueno, supongo que tampoco podemos pedir milagros…

Y sí, esta imagen que circula por internet deja claro uno de los problemas principales de la serie; no solo falta presupuesto, si no que falta el buen gusto.

Mi conclusión es que el mayor problema de esta serie viene del enfoque de la adaptación; si no has leído los libros, probablemente te pueda gustar -la serie tiene unos cuantos personajes interesantes y los actores hacen en general un muy buen trabajo- pero para mi y para muchos que hemos leído los libros, nos sabe a tan poco que nos da rabia. En el fondo se repite una situación parecida a la que tuvimos no hace tanto con la adaptación de Predicador, solo espero que no tengamos otra vez un desfile de fans de la serie de TV enfadadísimos porque nos gusta más el original. En fin, esperemos que para la segunda temporada -que no se estrena hasta 2021, agárrate- y centrados ya en la guerra nilfgardiana la serie encuentre su norte de una vez.

Eso sí, ¡temazo el de Jaskier! ¡Como se te pega el condenado y menuda carnicería su localización en castellano!

16
Deja una respuesta:

avatar
5 Hilos
11 Respuestas
4 Seguidores
 
Comentario más polémico
Hilo más polémico
5 Autores de comentarios
RogerDiógenes PantarújezIsmamelón SobrinoLord_PengallanCarlos Autores de comentarios recientes

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  Suscribirse  
más recientes más antiguos más votados
Notifícame de
Roger
Invitado
Roger

AVISO DE SPOILERS. Yo no he leído nada de Sapkowksi. Intenté empezar su libro sobre la revuelta husita pero me aburrió. He leído un par de comics de the Witcher pero no me llamaron la atención especialmente. Puedo decir, después de ver cinco episodios, que la serie no me gusta nada. En ocasiones es previsible. En otras está simplemente mal hecha. Me revienta que en una serie medieval la gente use frases como «tengo estrés», «esto es muy cliché», etc. que hacen chirriar mucho la presunta medievalidad. El mismo Sapkowski se quejó de que quisieran meter personajes negros, no por… Leer más »

Carlos
Invitado
Carlos

Lo no meter negros porque la geografía de ese mundo está basada en Polonia me parece una chorrada. Más cuando el origen de la humanidad en ese mundo , por lo que yo sé , es que entraron por una brecha dimensional desde la tierra hace mil años. Y sobre las expresiones modernas yo tengo la teoría de los humanos que entraron desde la tierra no eran precisamente medievales originalmente, que el concepto de mutaciones ( y por lo tanto de genética) esté tan asimilado me parece indicativo de que los primeros humanos eran mucho más avanzados pero con El… Leer más »

Roger
Invitado
Roger

Eso de la brecha lo dicen en la serie?

Ismamelón Sobrino
Invitado
Ismamelón Sobrino

Creo que intentan mostrar de un modo gradual el romántico ablandamiento entre los dos enamorados. Y no les funcionará, van demasiado rápido; como se ha visto en el espantoso encuentro de Geralt con la criaja marcada. En la obra original la fatalidad individual y colectiva caminan de la mano hacia el fin o el comienzo de los reinos y de la misma realidas. ¡Y salen elfos y unicornios!

Carlos
Invitado
Carlos

Voy a concederte que a lo mejor se han centrado demasiado en Yennefer pero es que su historia es demasiado buena para relegarla a un flashback posterior que explique su origen. Ya no solo es su transformación física, si no también el cambio de su carácter a mi largo de la temporada. Primero guiada por la ambición y el poder … hasta que ve que por mucho poder que tenga no dejaba de ser una marioneta de los reyes y se la querían quitar de en medio como si nada. Luego intenta irse por su cuenta y tener lo que… Leer más »

Lord_Pengallan
Invitado

Me imagino que el tema es que la serie se ha hecho bajo el síndrome Daenerys… A mi la serie me tiene tan sin cuidado que no la he visto pero me uno a Diógenes para recomendar los libros. Especialmente los de relatos cortos; la historia larga es psché. El autor polaco parece -y digo eso porque sé tanto polaco como Diógenes pero le he leído en castellano- que es un escritor notable, y el ser polaco -o sea que su país ha vivido la Edad Media- y haber crecido en un país comunista le da a su Fantasía un… Leer más »

Ismamelón Sobrino
Invitado
Ismamelón Sobrino

Los tebeos ya eran malos… (Norma, ríndete y salda). Pero la serie recuerda a los telefilmes italianos de fantasía. No sé cómo se lo montarán cuando comience la guerra de verdad. Con lo que tienen es imposible recrear el final de la caza del dragón, o los poderes de la criaja, y no da para pensar en la destrucción y las tropas; a ver si no se librarán del vampirillo sanador y de otros muchos personajes. Lo único bueno pueda ser el no haber convertido al prota en un samurai llorón y que se muestren tetas algo más morenas que… Leer más »

Roger
Invitado
Roger

Los que habéis leído las novelas , consideráis que el destrozo hecho con Witcher es similar al de juego de tronos o peor?