Pese a que habitualmente prefiero ver las series y películas en versión original con subtitulos, siempre preferí la versión doblada si Constantino Romero participaba en ella. El Capitan Kirk, Darth Vader, Roy Batty, Mufasa, Clint Eastwood… No hubiera sido lo mismo escuchar a todos estos personajes y actores sin Constantino prestándoles su voz y en algunos casos incluso mejorando el original. Porque Constantino Romero no era solo un tipo con una voz prodigiosa, era un actor con mayúsculas que no se limitaba a leer en voz alta el guion que le daban, sino que los interpretaba con la máxima profesionalidad. Pero no solo el mundo del doblaje se beneficio de su gran talento, también fue presentador de televisión, actor de teatro de cine y de musicales e incluso se dedico al doblaje publicitario. Desde aquí el mejor homenaje que podemos hacerle es recordar su trabajo y los buenos ratos que nos ha hecho pasar durante tantísimos años, se le va a echar mucho de menos.
D.E.P. , Constantino Romero, de las pocas escusas para ver cine no subtitulado en España.
Que lastima y eso que tampoco era demasiado mayor, he visto casi todas las pelis que ha doblado y hay que admitir que con su muerte el doblaje en castellano a perdido a uno de los grandes
Si dios existe, debe de tener envidia de la voz de Constantino y por eso se lo ha llevado…