Aprendiendo a comunicarse con el Spring is in the Air de Noji (Tsubaki Comics)

Hoy volvemos a echar un vistazo a lo que están haciendo en Tsubaki Comics con otro de sus títulos BL, “Spring is in the Air” (Harudonari) de Noji, una mangaka de quien también han publicado su “La agencia de detectives y sus mascotas”. Aquí nos encontramos de nuevo con una comedia romántica costumbrista muy clásica, pero que además de los problemas habituales a los que se enfrentan los protagonistas de este tipo de historias, nos muestra también los inconvenientes que sufren quienes en la sociedad japonesa no encajan del todo en sus convenciones sociales. Así que además de poder disfrutar de una divertida comedia, este manga nos permite también conocer un poquito más acerca de la cultura de ese país, lo que lo convierte en un título bastante interesante.

Ojala estuviésemos en primavera y no en este verano que derrite las piedras…

A lo largo de su vida, Sôta Sasayama no ha dejado de meterse en problemas por su costumbre de no morderse la lengua y decir siempre lo que piensa, lo que ha provocado que muy pocas personas acepten su compañía. Pero un buen día, al llegar a su casa, se encuentra con que su casera, una de las pocas personas que le toleran, ha tenido que ingresar en el hospital y que su nieto Harunosuke Michi se encargará de sustituirla llevando el edificio de apartamentos hasta que se recupere. Y aunque Michi le parece un tipo extraño, torpe y descuidado que no parece capaz ni de cuidar de sí mismo, Sasayama se encuentra con la sorpresa de que este le acepta como es y que incluso disfruta de esa honestidad sin filtros que tantos problemas le ha causado, algo que hará que cada vez se interese más por él.

El primer encuentro no ha sido muy esperanzador, pero la cosa mejora

Así es, volvemos al costumbrismo puro y duro, pero ¿Qué le voy a hacer si esto me encanta?, para desgracia de la mayoría de lectores del blog que me temo que no disfrutan de la misma manera con este tipo de historias. En “Spring is in the Air” nos encontramos con un romance muy clásico y tierno en que los polos opuestos se atraen pese a unos comienzos un tanto turbulentos, donde los problemas de comunicación provocan algún pequeño conflicto que otro y en el que al final, tras hablar las cosas, triunfa el amor. Efectivamente, no encontramos aquí una historia sorprendente ni que innove narrativamente, pero como me gusta decir, ni falta que hace que todas lo hagan, que a menudo lo que necesitamos es una historia familiar, reconfortante y bien contada que nos haga recuperar aunque sea temporalmente la fe en la humanidad.

A veces solo hace falta esto

Y eso es algo que Noji consigue aquí a la perfección. Recurriendo a todos los tópicos y convenciones del género romántico, construye una historia divertida y emotiva sobre dos personas que, por diferentes motivos, no acaban de encajar del todo en la sociedad (sin que ninguno de ellos tenga que ver curiosamente con su sexualidad), pero que en lugar de tratar de cambiar para encajar, simplemente se aceptan a sí mismos y al otro, y tratan de ser felices siendo ellos mismos. Una perspectiva refrescante y no solo bastante educativa, sino también muy necesaria, que eso de querer encajar a cualquier precio es algo que demasiada gente tiene que desaprender.

Fijo que tiene segundas intenciones

Además, nos encontramos con que Noji, además de ser una buena guionista con algunas ideas interesantes, es también una muy buena dibujante. Destaca aquí por cómo maneja la expresividad de los personajes, rozando a menudo lo caricaturesco como suele ser habitual en la narrativa del manga, algo muy necesario en una obra de este tipo en la que las conversaciones son uno de los ejes principales de la historia. Tampoco se desenvuelve nada mal a la hora de jugar con la “iluminación”, creando de vez en cuando en sus páginas una atmósfera bastante íntima. Y hablando de intimidad, a diferencia del Happy Birthday de YMZ que reseñé la semana pasada, que era bastante recatado, aquí Noji lo da todo en ese aspecto, ofreciéndonos algún momento que otro muy subido de tono y tremendamente explícito en el que demuestra que el lenguaje corporal es algo que maneja muy bien en todos los aspectos.

Aquí hay tema

Pero este manga se guardaba una sorpresa. En sus últimas páginas aparece un artículo, firmado por Pol Roca, en el que se profundiza en las convenciones sociales japonesas que les resultan tan ajenas a los protagonistas de este manga, analizando su contexto cultural, el uso que se le da en dicha sociedad y de qué forma afecta a quienes no saben o no quieren aplicarlas. Un extra muy interesante que hacía siglos que no me encontraba en ningún manga (dejando de lado glosarios de términos y pequeñas guías de personajes) y que ha sido algo muy bienvenido. Una costumbre que espero que se extienda en todo el ámbito editorial, ya que en casos como este, que se tocan de lleno costumbres que no son las nuestras, o en títulos de corte histórico, por ejemplo, pueden resultar muy útiles, o incluir en un futuro pequeñas fichas de los/las mangakas, ya que aunque suelen ser personas muy reservadas que cuentan poco sobre sus vidas, al menos un pequeño esbozo de su trayectoria profesional sería muy interesante.

A veces es necesario un poco de ayuda para sumergirse mejor en la historia

Así que aunque “Spring is in the Air” puede pecar de ser un BL romántico convencional, para quienes disfrutamos con el costumbrismo romántico es un título perfecto con el que pasar un divertido rato. Un manga del que además espero que el resto de editoriales tomen ejemplo a la hora de incluir extras realmente útiles (yo no soy mucho de postales o marcapáginas) como estos artículos que nos permiten comprender un poco mejor las obras en cuestión. Está claro que Tsubaki Comics ha entrado con muy buen pie en el panorama editorial patrio con un catálogo bastante interesante que confío en que se expanda en todas direcciones y que prueben con otros BLs que se alejen un tanto del costumbrismo, que hay que leer de todo.

Suscribirse
Notifícame de
guest

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

29 Comments
más antiguos
más recientes más votados
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios
Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Esto de los artículos de contextualización, biografías y glosarios de obras era irónicamente mucho más fácil encontrarlo en los mangas de los noventa que en los modernos. Una pena. (Y cuando se editan clásicos del gekiga o títulos de los setenta y ochenta sí serían muy bienvenidos … También con producto moderno más de nicho que se aparta de los lugares comunes)

AMO VEDRAPONTE
AMO VEDRAPONTE
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Pero eso es debido a la existencia de internet y que los lectores pueden encontrarlo en la red por su cuenta.
Aun asi yo tambien hecho de menos esos articulos a la par que los correos de los lectores, aprendi mas geografia de España en ellos que en el colegio, y siempre era un extra comprar tu comic preferido esperando aparecer tu en el.
Hablando de internet que sucedio con esos codigos que venian en los comics que te permitian acceder a paginas extras, lo promocionaron mucho y desaparecieron sin hacer ruido de un dia para otro.

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  AMO VEDRAPONTE

Hay autores asiáticos (no solo nipones, aunque con los clásicos japoneses al menos suele estar mejor la cosa, si no en castellano al menos en francés o inglés) con los que está jodido encontrar información (incluso en inglés, no digo ya en castellano).

AMO VEDRAPONTE
AMO VEDRAPONTE
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Es que hay demasiada oferta en internet y hay que pasarse horas buscando hasta encontrar la pagina adecuada. Sobre todo cuando estas buscando informacion y lo primero que aparece es sitios donde comprar su obra, lo cual es desesperante.

A veces al buscar informacion en internet no hay que limitarse solo al español, frances, o ingles. Es sorpendente encontrarse con paginas en italiano, portugues etc, con informacion mas detallada sobre un autor que en su pais de origen.

Por otra parte si al lector le cuesta encontrar informacion sobre un autor dudo mucho que el editor(siempre habra alguna excepcion) se moleste en ir a la fuente para ofrecersela a su publico, con tal de que el producto se venda bien el resto no le importa.

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  AMO VEDRAPONTE

Antes de mimaban más estas cosas.

AMO VEDRAPONTE
AMO VEDRAPONTE
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Por eso comics como Crisis En Tierras Infinitas y Dragon Ball Serie Blanca(por poner dos ejemplos) fueron comics magnificamente editados ya que venian acompañados de articulos (crisis report) que ayudaban a comprender la lectura y a ponerte en situacion ante tanto personaje.
Y en Dragon Ball la seccion de Alfons Moline (Mangamania) era una gozada leerla, es mas hubiera comprado una recopilacion de todos esos articulos.

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  AMO VEDRAPONTE

Si no recuerdo mal sí se recopilaron en un libro (aunque no lo hizo Planeta).

AMO VEDRAPONTE
AMO VEDRAPONTE
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Tienes razon existe un libro que recopila los articulos pero debe estar hecho por algun ex empleado de bruguera porque no estan todos y ademas no siguen ni un orden cronologico ni uno alfabetico.
Parece algo amateur hecho por un aficionado.

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  AMO VEDRAPONTE

Un ejemplo más de cómo funcionan acá muchos editores.

AMO VEDRAPONTE
AMO VEDRAPONTE
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  M'Rabo Mhulargo

El que vi yo es uno completamente distinto con menos paginas.
Ya me parecia a mi algo muy poco profesional

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  M'Rabo Mhulargo

No es ese del que hablábamos, pero el otro también debe de ser jodido de localizar. Y es una pena que no haya una compilación completa y ampliada.

Miki
Miki
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  M'Rabo Mhulargo

No es que lo tengas a patadas en Wallapop, pero unos cuantos sí hay.

AMO VEDRAPONTE
AMO VEDRAPONTE
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  M'Rabo Mhulargo

Es que ahora cuando encuentras una pagina buena sobre un tema determinado tienes que guardar la html porque despues es muy dificil volver a encontrarla.
Y tambien que muchas cierran caso de titanstower.com centrada en los titanes de DC y que era excelente.

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  M'Rabo Mhulargo

La de artículos que hubo en prensa generalista sobre Otomo (ya solo en los noventa no fueron pocos). Y unas cuantas entrevistas (incluyendo en alguna revista erótica en la que a priori poco pegaba el hombre). No digamos ya Toriyama (ya fuese cuando el primer boom de Dragon Ball o más recientemente a raíz de su inesperado fallecimiento).

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  M'Rabo Mhulargo

Solo con los Mangamania ya aprendimos mucho, pero es que lo mismo pasaba con los artículos de los cómics de la línea Eclipse (estupendos y muy variados), los de Zinco (Crisis en Tierras Infinitas, JLI, Legión de Super-Héroes, Clásicos DC,…), los de la línea Epic, los de la línea First (estupendos) de Tebeos S.A. (B) o algunos de El Víbora o las revistas de Toutain (y aquella ambiciosa obra que fueron los fascículos de su Historia de los Cómics, con sus errorcillos y olvidos …o en menor medida los fascículos sobre cómics de Cambio 16 …o aquel libraco de Javier Coma sobre los cómics de la Edad Dorada, centrado en las comic-strips).

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Diccionario de los Cómics: La Edad de Oro (Plaza y Janés).

AMO VEDRAPONTE
AMO VEDRAPONTE
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Tambien se publico un diccionario del comic de Larousse.
Interesante pero de muy dificil lectura al estar planteado en formato diccionario y con muchas lagunas.
Estaba centrado principalmente en el comic franco belga

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  AMO VEDRAPONTE

Y en alguna enciclopedia de los setenta y los ochenta dedicaban un tomo a los cómics (en los noventa ya no).

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Para los no iniciados (y los ya iniciados pero poco puestos en información) una buena introducción al mundo del manga sería el tomo Manga: Made in Japan (por allí andaban Marc Bernabé, Carles Santamaría, Oriol Estrada, Alfons Moliné, Diana Calleja, Ana María Meca, Laura Montero,…), perteneciente al proyecto de Toni Guiral para Evolution Comics/Panini España Del Tebeo al Manga: Una historia de los Cómics (algo se había avanzado desde la Historia de los Cómics de Toutain Editor, donde sí habia ya presencia del manga pero era está muy poco representativa respecto al volumen total del proyecto editorial/divulgativo). Eso sí, sirve solo como introducción. Y hablamos ya de una obra de hace una década. Y no es que se hayan escrito tampoco muchos libros así (otros libros divulgativos sobre manga eran de lo más lamentables …o solo raspaban la superficie …o ni a eso llegaban, como el ensayo de la alemana Jaqueline Berndt El fenómeno manga, que ni sé porque conservo).

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Hoy alguien se imagina a El País contratando a un grupo de locos maravillosos (con todos sus defectos, vale) como Salvador Vázquez de Parga, Román Gubern y Javier Coma para escribir una serie de fascículos divulgativos (con páginas de cómics intercaladas) como Cómics: Clásicos y modernos? Hoy ningún redactor se lo plantearía siquiera probablemente (lamentablemente). En los ochenta sí se hacían estas cosas (y no es que el cómic gozase entonces precisamente de mejor imagen social). Es triste.

AMO VEDRAPONTE
AMO VEDRAPONTE
3 meses han pasado desde que se escribió esto

Si no lo hacen ahora con el exito que tienen las peliculas basadas en el comic de superheroes y con el exito del manga ( por la cantidad que se publica) es dificil que se vaya a hacer.
Y tampoco se hace en television pocos programas dedicados al comic conozco.
Recuerdo uno de los 80 presentado por Enrique Simon que tenia una seccion de comic donde se hablaba por ejemplo de la Patrulla X y de la caida de los mutantes la saga que acababa de finalizar y se notaba que habian leido los comics de forum pues hablaban de Mariposa Mental y no de Psylocke.
Y tambien se emitio en abiertonporvTDT el programa de Kevin Smith, Comics Men, bastante interesante en plan docureality comprando y vendiendo comics.
Pero sucede lo mismo con la industria del videojuego que a pesar de vender millones no existen programas dedicados al tema , como es el caso del motor, y cuando se hace los elegidos tienen escasa soltura delante de la camara
En Galicia tuvimos durante los 90 un programa de radio dedicado al comic presentado por Carlos Portela emitido desde Vigo y dificil de sintonizar fuera de la ciudad.

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  AMO VEDRAPONTE

Hubo secciones (incluso en televisiones autonómicas), pero hace muuucho que ya no. Hoy en alguna radio (como Radio 3) y en las secciones de noticias digitales (como El cómic en RTVE, que para ser institucional hasta está bien y es variado, lo que no suele pasar ni en prensa ni en la cosa pública) y ya para de contar. En estas cosas fuera de lo digital está peor la cosa que cuando éramos chavales.

Jesús Manuel Martínez Otero
Jesús Manuel Martínez Otero
3 meses han pasado desde que se escribió esto
Responde a  AMO VEDRAPONTE

El programa de Kevin Smith sí se llegó a emitir en abierto en la TDT, pero las audiencias no debieron acompañar (si no me patinan las neuronas creo que era por las mañanas, lo que no era lo ideal), que creo duró poco. El programa de Portela (Arte Alpha, en Radio Ecca lo recuerdo, también la minisección de Portela en la TVG como «Doctor TNT»🤪). La primera vez que me crucé con Portela fue en aquel intento de Salón del Cómic que se montó en Vigo, solo lo saludé. La segunda fue en la librería Kómik (de Santiago de Compostela), hablamos de J. Sanchís (el papá de Pumby, que ya estaba mayor y vendía dibujos de sus personajes clásicos ataviados con trajes «típicos» regionales para llegar a fin de mes).