Los orígenes de Illyana Rasputin (I): Patronímicos y copitos de nieve

Se suele decir que Claremont en su día iba para actor y que éso lo marcó como escritor, al centrar su trabajo en la caracterización por encima de cualquier otra cosa; al fin y al cabo el trabajo de interpretación se basa en interiorizar tu personaje hasta el punto de tener claro desde su color favorito hasta qué ha desayunado esa mañana, detalles que a priori pueden parecer irrelevantes pero que a veces son la clave de una buena actuación. Y supongo que de ahí viene el que con Claremont hasta el más pequeño e insignificante de los personajes pueda reaparecer en cualquier momento y liarla (o que se la líen) parda.

Y quien dice parda también dice infernal, que tanto da.

Uno de los ejemplos más claros de esto es Illyana Rasputin (que no Rasputina, mecagontó), un personaje que, aunque parte de una aparición fugaz en Giant Size X-Men número 1, lo que me parece más interesante de su creación está en el viaje que lleva el personaje desde su recuperación de forma casual en Uncanny X-Men 146 (junio 1981) hasta que tiene su propia miniserie y se une a los Nuevos Mutantes en New Mutants 14, casi tres años más tarde. Illyana es rehén, personaje secundario, elemento de fondo, herramienta de usar y tirar para el avance de otros personajes… Pero mientras tanto va creciendo, a pesar de que a lo largo de todo ese desarrollo los distintos dibujantes no se pongan de acuerdo ni siquiera en el aspecto físico del personaje. Teniendo en cuenta que acabó convirtiéndose en uno de mis personajes de Claremont favoritos y que a día de hoy podría decirse que es la Nueva Mutante más famosa, supongo que ya era hora de dedicarle su propio espacio por aquí…

O de hablar de patronímicos rusos, un mundo apasionante.

Antes de hablar de Illyana, creo que nos toca aclarar el pifostio que se ha armado con su nombre, y para ello nos toca hablar de patronímicos rusos; a falta de que venga un ruso y me contradiga y me avergüence delante de todos vosotros, por lo que he bicheado por ahí para los rusos el nombre de una persona se compone de tres partes: uno el nombre de pila, otro el nombre del padre y un tercero que es el apellido. Así, tendríamos que nuestro Peter se llama Piotr de nombre de pila, Nikolaievich porque su padre es Nikolai (el «-evich» significaría «hijo de», con lo que putovich sería para llamarle a la gente cosas feas) y Rasputin porque el apellido del padre es Rasputin (de los apellidos de la madre parece ser que se olvidan, porque son gentuza como los ingleses), luego Piotr Nikolaievich Rasputin. Del mismo modo, Illyana sería Illyana Nikolaievna (-evna sería «hija de») Rasputina (porque es mujer y se añade la a), por lo que cuando Claremont y compañía escribían Illyana Rasputin estaban escribiéndolo mal o rebelándose contra el patriarcado, cosa esta última que me parece estupenda y por la que a partir de aquí voy a llamarla Illyana Rasputin y punto, a pesar de que Marvel ahora le haya dado por llamarla Rasputina con cuarenta años de retraso.

¿Pero esta niña está sorda o qué le pasa? ¡Que un tractor bajando cuesta abajo hace ruido hasta cuando va en punto muerto!

Illyana Rasputin empieza su andadura jugando delante de un tractor. Que la niña debe tener algún problema cognitivo serio, porque anda que no hace ruido un tractor -ya sea bajando en punto muerto o no- como para que te de tiempo a oirlo y apartarte discretamente de su camino, pero así es como Coloso puede lucirse ante el respetable transformando su piel en acero orgánico y destrozando un tractor que al estado soviético le ha debido de costar un dineral. Illyana ya es nombrada en ese cómic como «copito de nieve», que para un ruso debe sonar como que a una niña andaluza la llamen mi olivilla o a una mexicana «mi frijolita» (aunque hubo una telenovela que se llamaba así, menudo espanto), pero ya sabemos que gran parte de las expresiones «internacionales» de Uncanny X-Men eran un esperpento absoluto que han envejecido fatal, tales como «¡Fantasma de Lenin!» o una que Illyana usará mucho menos pero que sigue siendo la mar de divertida, «¡Madre Volga!», sobre todo teniendo en cuenta que el río Volga está en Europa y el lago Baikal donde se criaron los Rasputín está a la altura de Mongolia y comparte huso horario con Filipinas…

Aquí Xavier, jodiéndole la vida al personal.

La cuestión es que, como decía más arriba, Peter se va a hacer sus mutantadas y la pequeña Illyana se queda en la URSS con sus padres y ahí le den dos piedras desde 1975 hasta 1981. En esos seis años Illyana seguirá manteniendo la misma edad y solo volvería aparecer cuando Arcade y Ms Locke la secuestran en el Uncanny X-Men 146 -por esto de una pequeña bronca que tienen con el Doctor Muerte y que acabaría cabreando a John Byrne más allá de toda medida-. Tanto Claremont como Cockrum no le dan mucha importancia al personaje en ese número, y hasta un duplicado robot suyo de Mundo Asesino acaba teniendo más protagonismo que la pequeña. Illyana aquí es una herramienta de la trama pura y dura, Arcade trata de secuestrar a seres queridos de cada miembro del grupo -menos de Tormenta, que a esa no la quiere nadie- y supongo que es más práctico secuestrar a una niña que a los padres de Coloso, que ocupan mucho más y lo mismo nos hacen un Tía May en el avión.

Anda que no es macarra Arcade para hacer un robot que se transforma en demonio y se lía a tiros con el personal.

Es tan irrelevante Illyana en esta historia que ni siquiera se molestan en contarnos como es rescatada, simplemente nos muestran cómo sus captora es derrotada y lo siguiente ya es una viñeta con varios de los secuestrados saliendo de Murderworld, sin que Cockrum dibuje a Illyana por ningún lado más allá de la ya mencionada replica robot de la muchacha que podéis ver aquí mismo. Illyana volvería a aparecer (UXM #148), eso sí, en una de esas escenas costumbristas de Peter levantando maquinaria y Sean Cassidy, Banshee, haciendo trabajos de soldadura mientras Illyana los mira. Lo curioso de esta escena está en que Peter llama a su hermana Illyana Natalaynovna, porque Claremont todavía no debía de tener muy claro lo de los patronímicos o yo que sé. Que ya que estamos, Marvel dice ahora que el nombre completo de la moza es Illyana Nikolaievna Alexandra Rasputina, añadiendo el nombre de la madre detrás del patronímico porque supongo que les revienta servir a una regla patriarcal basada enraizada en los patronímicos de la República Romana, pero si tanto te fastidia eso haberla dejado en Illyana Natalaynovna Rasputin como Claremont dijo (mal) o en el mucho más simple y hábil Illyana (Nikolaievna) Rasputin, digo yo. Yo que sé, cada día estoy más contento con el sistema de los hispanoablantes, los apellidos del padre y de la madre y allá los ordenes como a tí te de la gana.

Prometo dejarme ya de hablar de patronímicos y ponerme con los tebeos, ¡lo juro!

Pero con lo que tenemos que quedarnos de esta escena es que ya se habla de los posibles poderes de Illyana; Conociendo a Claremont, ya en aquél momento ya estaba pensando en hacer algo con la muchacha -en la página siguiente introduce otra mutante adolescente que ya había creado en Spiderwoman, Syrin- y se encontraba en un claro empeño de crear una red de secundarios al grupo en general y Kitty Pryde en particular, habiendo creado personajes como Stevie Hunter, la propia Illyana y otros que vendrían más tarde; la creación de los Nuevos Mutantes no queda ya muy lejos y, aunque en tiempos de Byrne ya se había dado vueltas la creación de un «equipo b» entrenado por Xavier (por mandato divino de Jim Shooter, que entendía que si Xavier tenía una escuela tendría que tener alumnos), aquel plan había quedado bastante en el aire y lo único que tuvieron claro era meter a Kitty y Calibán en el grupo -que es presentado en este mismo número- pero con el tiempo y la marcha de Byrne la introducción de Caliban y la creación del resto de miembros se había ido retrasando y olvidando hasta que las amenazas del departamento de marketing para crear una segunda serie del grupo empezaron a ser tan insoportables que Claremont no tuvo más remedio que recuperar la idea o resignárse a que le acabaran dando el proyecto a yo que sé, Bill Mantlo. Y nadie querría que ocurriera algo así, ¿verdad?

Illyana, la niña xenofoba y su única aparición en Uncanny X-Men 158.

Aun así, Illyana sigue manteniéndose como personaje de fondo, siendo prácticamente irrelevanta y teniendo lo más parecido a algo de protagonismo en UXM #153 con el cuento de hadas de Kitty… Cómic en el que Illyana simplemente es la niña a la que Kitty cuenta el cuento, poco más. Su siguiente aparición -también testimonial- es en el siguiente número, cuando la Patrulla decide mudarse a la Isla de Magneto por considerarla una localización que para Illyana debería ser «más segura» que la mansión (ocurrencias de Xavier, que ya sabéis que es un idiota). Y aunque es cierto que en ese mismo número la mansión es atacada por cazadores sidrianos y de estar allí la pobrecita lo mismo habría acabado peor que con Scott Lobdell, la nueva localización no es precisamente más segura, porque la Isla de Magneto en realidad es nada más y nada menos que un nexo mágico en el que los cultos a los dioses primigenios hicieron cosas terribles en su día y su magia todavía retumba por todos lados. De hecho, Claremont no hace otra cosa que meter escenas en las que los personajes hablan del muchísimo repelús que les da el sitio, pero aun así Xavier no tiene una idea mejor que dejar a la niña en ese sitio tan terrible, ideal para que venga un cultista tarado venido a más y la líe… Pero de Belasco, sus orígenes y del Ka-Zar de Bruce Jones ya hablaremos la semana que viene.

Y luego dirán que ésta es la etapa «optimista» del grupo…
Suscribirse
Notifícame de
guest

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

49 Comments
más antiguos
más recientes más votados
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios
Palatino
Palatino
2 años han pasado desde que se escribió esto

Recuerdo la miniserie de Illyana y Belasco como un puñetazo en el estómago. Todos aquellos personajes muertos o corrompidos…Una cosa era la retórica heroica de los mutantes buenos contra los humanos racistas y otra aquella historia digna de la Warren. Los tiempos oscuros llegaron mucho antes que la masacre mutante.

Payton Wynn
Payton Wynn
2 años han pasado desde que se escribió esto

Ya lo he comentado alguna vez, pero la histeria antimutante no empieza a volverse una amenaza hasta la batalla contra el Club Fuego Infernal hacia el final de la saga de Fenix Oscura, porque da la casualidad de que el senador Kelly estaba invitado esa noche y que Lobezno fileteara a Harry Leland le causó muy mala impresion.

Antes de eso, cosas como el Proyecto Armagedón de Stephen Lang eran aberraciones que el propio gobierno intentaba suprimir, y si bien habia casos de ataques a mutantes (o a defensores de los mutantes), se veian como actos racistas a combatir.

Y la histeria antimutante deberia haber empezado a disminuir tras la Caida de los Mutantes, pero claro, llegaron los noventa y se quería «volver a las esencias», con lo que…

Last edited 2 años han pasado desde que se escribió esto by Payton Wynn
Palatino
Palatino
2 años han pasado desde que se escribió esto

Respecto a la muerte de Jean Grey entiendo que para una generación de fans pudiese ser un impacto pero, dejando de lado el hecho que las últimas páginas de la historia se reescribieran y redibujaran debido al imperativo categórico de Shotter («Jean Grey debe ser castigada») y todo quedase más bien abigarrado, la historia no se sale del paradigma Little Big Horn heroico. Era mucho más interesante la idea inicial de Claremont (como casi siempre) en que Jean quedaba mutilada telepáticamente y en la actitud de ella al respecto (los dibujos que llegó a dibujar Byrne, qué maravilla).

En cambio en la historia de Magik no hay compasión: desollados, destripados, quebrados, Rondador Nocturno como depredador sexual (¡nuestro Kurt Wagner!),etc.

Esperando con ganas los siguientes artículos sobre Belasco, Magik y Kazar.

P.D.: No te metas tanto con Bill Mantlo, Diógenes, que también forma parte de nuestra educación marvelita, je je.

Vizh
Vizh
2 años han pasado desde que se escribió esto

Sobre los patronímicos: sin ser ningún experto, mi impresión era que el lenguaje no sexista tiende, precisamente, a marcar el género en la palabra y huir del uso del masculino como neutro; desde este punto de vista estaría mejor Rasputina que Rasputin, ¿no?

Sobre los tebeos: para mí Illyana nace como personaje precisamente en el X-Men 160, uno de mis tebeos favoritos, con la estupenda escena de su «envejecimiento instantáneo» vía portal dimensional, idea que por cierto Whedon le copiaría a Claremont, como tantas otras cosas, en este caso en Angel (lo que me parece bien: tener buen gusto al copiar es una virtud).

Roger
Roger
2 años han pasado desde que se escribió esto

Ilyana era básicamente parte del decorado.
No creo que llamarla copa de nieve sea peor que llamarla «bitxo» o «baldufa» (peonza), como hacemos en Catalunya con las niñas.
¿Y porqué los X-Men no hacían lo lógico, y la devolvían con sus padres?
Creo que un buen what if sería qué hubiera pasado si Piotr hubiera seguido su primer impulso y se hubiera unido al ejército rojo o algo así. En lugar de seguir a un tipo sospechoso que no conoce de nada que le habla directamente de «desertar» a Estados Unidos… Y que se ha quedado mirando sin decir nada mientras casi muere su hermana.
Claro que ese What if igual acabaría en dos viñetas, porque la política soviética sobre mutantes era muchas veces la de «tiro en la nuca fosa de cal viva».

Payton Wynn
Payton Wynn
2 años han pasado desde que se escribió esto

El anual de «Factor-X» a mi ya me resultó repelente incluso en el momento en que se publicó en España, y mira que para entonces yo tendría entre trece y catorce años y no deberia estar muy atento a estas cosas en los comics, pero es que ponian a los sovieticos tan de villanos que me parecio propaganda yanqui encubierta. Lo logico es que lo que ocurria en ese anual fuera una especie de Proyecto Armagedón soviético, y no «la solución rusa al problema mutante». Leñe, si en Uncanny X-Men tenías para esa epoca al coronel Vazhin charlando con su ayudante sobre la histeria norteanericana con los mutantes y su punto de vista era «¿acaso los yanquis se han vuelto gilipollas?».

Last edited 2 años han pasado desde que se escribió esto by Payton Wynn
Payton Wynn
Payton Wynn
2 años han pasado desde que se escribió esto

Sobre el tema de «en todos los países cuecen habas», hubo también aquella historia de Ann Nocenti, «Tierra de Dios», con Coloso enfrentándose a un comando de cíborgs del gobierno norteamericano. No eran mutantes, pero a todos los efectos como si lo hubieran sido (no dejaba de ser gente con poderes, aunque fueran de origen artificial).

Last edited 2 años han pasado desde que se escribió esto by Payton Wynn
Roger
Roger
2 años han pasado desde que se escribió esto

Layton era MUY antisoviético. Fíjate que en su saga de la Guerra de las Armaduras hizo que Iron Man matara al Gremlin (el enano cabezón inventor). Y Stark ni se inmutaba. Eso que en teoría el Gremlin era entonces un héroe miembro de los Supersoldados y había salvado el mundo con Rom.

Roger
Roger
2 años han pasado desde que se escribió esto

¡Y antes COJO que ROJO!

M'Rabo Mhulargo
Admin
2 años han pasado desde que se escribió esto
Responde a  Payton Wynn

Aparte de que la URSS tenia como simbolo de su nacion a los Supersoldados Sovieticos entre cuyos membros habia varios mutantes.

Miki
Miki
2 años han pasado desde que se escribió esto

Ley de Registro Mutante, que Act en inglés es justo eso por mucho que forum tirase del diccionario vox para las traducciones (como bien nos han contado en esos dos dólmenes que hace nada salieron sobre la editorial). No continuéis reproduciendo los errores de vuestros mayores, que no quiero veros tirando cabras del campanario.

Matias Nahuel Mendoza
Matias Nahuel Mendoza
2 años han pasado desde que se escribió esto

Errarle a los patronimicos rusos vaya y pasé, en especial en los ’70, sin Wikipedia y si no tenías un rusoparlante cerca. Creo que me irrita más cuándo le meten bocadillos en «alemán» a Kurt que no tienen sentido, o son horrores gramaticales, cómo hizo Hudlin una vez.

Kitty Pryde
Kitty Pryde
2 años han pasado desde que se escribió esto

La miniserie de Magik fue el primer tomo de contacto que tuve con Los Nuevos Mutantes…..y fue espectacular. Lo que no se es porque panini aun no reeditado esa historia en tomo de tapa dura,en plan como los Marvel Must Have.
Y si,Magik era uno de los mejores personajes de la serie,detras de,en mi opinión, Danielle y Rahne, y puede que Karma.

Payton Wynn
Payton Wynn
2 años han pasado desde que se escribió esto
Responde a  Kitty Pryde

Creo que la miniserie forma parte de uno de los tomos Omnigold de «Los Nuevos Mutantes»; puede que por eso no tengan prisa en reeditarla como tomo independiente.

Last edited 2 años han pasado desde que se escribió esto by Payton Wynn
Justiciero Desmesurado
Justiciero Desmesurado
2 años han pasado desde que se escribió esto

Yo no se cual era la primera intencion de Claremont. Pero el desarrollo llevo a Illyana a cubrir el rol de Badass en el grupo que nadie tenia. Si Danielle era la Tormenta de los NM Magik paso a ser la Lobezno del equipo.

Justiciero Desmesurado
Justiciero Desmesurado
2 años han pasado desde que se escribió esto

Compro todo incluyendo Amara/Jean aunque le falto un final tragico pero eso hubiera sido ya mucho canteo.

Pero aparte de la equivalencia de caracteres Illyana viene a meter un poco de actitud a un grupo que nacio un poco falto de pegada en su primera formacion.
Con dos de sus cinco mienbros siendo de poderes mentales (Dani y Xian) que daban para poca onomatopeya en batalla.

Zatannasay
Zatannasay
2 años han pasado desde que se escribió esto

Illiana fue el gran personaje de aquella época (mentira, porque todos eran grandes personajes) y se merecía su propia serie de artículos.

Una de mis preferidas. Por un montón de razones.

Y en cuanto a lenguaje inclusivo… Entendiendo las razones y estando de acuerdo en su fondo, que es el de superar el machismo inherente a la sociedad, es una sandez como una casa.

Primero. Porque estamos ante una demolición de una de las cosas más grandes que tenemos, que es el acervo cultural.
Un idioma es un desarrollo social de siglos. Un idioma es un constructo que delata todo lo que le ha pasado a un pueblo.
Entre esto, y la neolengua de Internet, lo que los futuros sociólogos extrapolarán de esta época es que fuimos unos estultos.

Segundo, porque es una cobardía. En vez de enfrentarse a la realidad; que es la situación real de inferioridad de la mujer en el mundo, se van a un combate de entelequias en donde no tienen un oponente enfrente.
Y no digo, que el cambio en el mundo del pensamiento no se traduzca en cambios en el mundo real. Pero desde luego no así. La batalla ideológica se hace de otra manera, enfrentandose de verdad a las injusticias.

Tercero. Porque es una hipocresía del quince. Todos los que hablan de forma no sexista acaban abandonando el discurso no sexista al segundo parrafo. No son capaces de continuar. Y es normal, la lógica del lenguaje fluido se pelea con tanta tontería forzada.

Cuarto. Porque es una chapuza que denota su ignorancia sideral. Se meten en peleas de crear palabras de laboratorio «neutras», algo que no existe.
Todos los que conocemos un poco el lenguaje, descubrimos de donde vienen las palabras; la etimología, que al final nos brinda la mejor definición de los significados de las cosas. Aparte de ser un autentico deleite.
Las palabras no vienen impolutas de una probeta estéril de laboratorio; vienen sucias de tierra, sangre. Tienen que oler. Así se sienten y son autenticas.

Y todo esto mientras en los colegios se está vislumbrando una generación que asusta de lo egoísta, machista, racista y ombliguista que es. Profesores me tienen comentado, que están asustados de lo que les llega al aula.

Y paro, porque ya me enciendo y se me agolpan los pensamientos en la cabeza. Es que son mil cosas.

Tiene bemoles que Claremont sacase un cómic inclusivo y abierto de forma natural y orgánica y sin presumir de nada. Con un mensaje positivo claro y contundente. Para que 40 años después nos encontremos con el panorama de Krakoa y un público ¿lector? que se regodea en defender cosas que los mutantes originales repudiarían.
En el fondo, esa situación es un reflejo de nuestro tiempo. Es el gestalt de nuestro tiempo, que se refleja en la ficción.

Zatannasay
Zatannasay
2 años han pasado desde que se escribió esto

Sinceramente, tú respuesta es de las mejores que he oido sobre este tema.
Pero es que hay tantas cosas en contra y a favor; y yo mismo no sé muy bien crear un argumento como desearía por sólido, ni por saber bien en que dirección crearlo.
Se me agolpan demasiados pensamientos en contra, pero simpatizo con los motivos; claro que eso no supone para nada, que pueda defender objetivamente la postura de cambiar el lenguage.

A ver, una de las cosas que más me disgustan es que cambiar el lenguaje se enmarca dentro de la corriente de modificar la Historia a tú gusto. Pues un idioma es Historia.
La mejor respuesta contra la injusticia o la dictadura es siempre conocer la Historia; por que si no, te encuentras desnudo ante el peligro, entiendase peligro como un tío que te viene con respuestas sencillas para problemas complejos.
Y me aterroriza un mundo sin Historia ni Filosofía (Para mi, es obligatoria como materia de enseñanza la lista de las falacias), a la postre una sociedad de tecnócratas y técnicos deshumanizados.

Y yo que sé. Necesito una hoja de papel para anotar todo lo que se me ocurre. Pero ni sé bien como hemos llegado a este punto.

Julio y Agosto se llaman así, porque Augusto quiso darse un homenaje. Y los revolucionarios franceses impusieron un calendario muy florido.
Pero andar a tocar los sufijos de las palabras para enfrentarse a la discriminación sexual me parece un sinsentido.

Antonio Jota Comu
2 años han pasado desde que se escribió esto

Con respecto a lo de que interpretar es interiorizar y todo eso… Depende de lo que entendamos por interiorizar. Si nos referimos a una manera psicológica, pues es discutible: no es lo mismo Stanislavski que la ‘biomecánica’ de Meyerhold o la ‘supermarioneta’ de Gordon Craig, por ejemplo. Que son técnicas/metodologías que, a su vez, DEBERÍAN ajustarse en función del personaje y del tipo de texto. Por supuesto, en líneas generales, cuanto más sepa un actor/actriz de su personaje tanto mejor, aunque sean datos que no aparezcan en el texto…; pero (por experiencia propia como alumno de Dirección Escénica en la ESAD) sé que a veces pasa todo lo contrario; un intérprete tiene tanto exceso de información que a veces no sabe qué hacer con ella. Esto ocurre porque (como me han dicho varios actores en distintas ocasiones), un actor/actriz no tiene por qué ser más listo que una persona promedio (y ya sabemos como es la persona promedio). Un actor o una actriz puede llegar a se buenísimo/a gracias a la intuición, a fijarse bien en el lenguaje corporal de otras personas, a tener la suficiente consciencia corporal como para imitarlo… pero no tener ni puñetera idea de cómo es realmente el personaje o no entender el significado global de la obra que está interpretando. Y no quiero que parezca una rajada contra los actores y actrices; los hay que son gente inteligentísima (y maravillosa) que sí utilizan esa inteligencia en su favor. Pero, como en cualquier grupo humano, no es difícil encontrarte con los peores ejemplos.

En fin. Un prolegómeno tremendo para una simple apostilla: qué raro es que Claremont (supuestamente) se le dé mal la interpretación, cuando los puñeteros británicos parecen que lo tienen metido en la sangre.

JB VS
JB VS
2 años han pasado desde que se escribió esto

hablando de los apellidos de colossus, una vez leí en un articulo que publican las editoriales dentro de los comics, que rasputin no era un apellido ruso, si no un apodo, por lo que apellidarlo rasputin había sido un error, y que después para corregirlo un poco aumentaron el «Nikolaievich»

pero hoy gracias al internet busco en wikipedia y solo veo esto: <«Es posible que, como era habitual entre los campesinos rusos, su nombre derivara de un seudónimo y proviniera de la palabra rasputnyi (‘disoluto’).2>

pero en este articulo si lo toman más como un sobrenombre, que un apellido Grigori Yefímovich Rasputín nació en 1869, y falleció el 30 de diciembre de 1916, a los 47 años de edad. Se cree que Rasputín era un apodo que significaba disoluto.

¿qué cosas no?

Roger
Roger
2 años han pasado desde que se escribió esto

En el caso de los X-Men es que no se mataron mucho buscando apellidos autóctonos. Por eso le pusieron Wagner a Rondador (por el compositor) y Rasputín a Coloso (por el monje loco). Si hubieran puesto un italiano le hubieran llamado Vivaldi, supongo.

Miki
Miki
2 años han pasado desde que se escribió esto
Responde a  Roger

Y a Lobezno el nombre del monte más alto de Canadá, no se mató Wein, no.

Roger
Roger
2 años han pasado desde que se escribió esto
Responde a  Miki

Sip. Cero imaginación.
Ojo, que el nombre de Logan se lo puso John Byrne luego (o eso dijo en una entrevista).

Miki
Miki
2 años han pasado desde que se escribió esto

Mal, muy mal, se me ha caído un mito. Qué triste todo…

JB VS
JB VS
2 años han pasado desde que se escribió esto

eso sí lo entiendo, pero el punto es que al parecer no queda bien definido, o por lo menos como lo leí en el articulo, no era su apellido tal cual si no un sobrenombre que le pusieron cuando llegó a la corte, más que un apellido como del rio, Herrera, Naranjo, Maldonado, Etc

Miki
Miki
2 años han pasado desde que se escribió esto
Responde a  JB VS

Tras lo que le hizo a Kitty en Secret Wars le va XD

JB VS
JB VS
2 años han pasado desde que se escribió esto

hubiera preferido mil veces que resultara que ese hijo hubiera heredado sus poderes y hubiera sido el nuevo colossus que la historia que se aventó wheddon en astonishing xmen, que sí, que la muerte que escribió lobdel era absurda, estúpida y en vano,

pero lo hecho, hecho estaba, sobre todo porque en medio estuvieron las etapas de morrison y claremont con xtreme xmen y los dos pasaron del tema sin ni siquiera, tocar el tema, hasta claremont prefirió revivir a rachel antes que traer a colossus de vuelta, por lo menos eso lo hubiera hecho casey para que hubiera algo que valiera la pena en su etapa. pero entre los dos monstruos de escritores que tenía asu lado y la posibl linea editorial que tenía, el pobre ni idea tenía de que contar en los xmen